사회
"굴러, 이X아" KBS 아르테미스 2호 생중계 중 'AI 번역 오류' 욕설 참사
뉴스보이
2026.04.03. 07:58
뉴스보이
2026.04.03. 07:58

간단 요약
간단 요약
NASA 아르테미스 2호 중계 중 'Roger, roll, pitch'가 '굴러, 이년아'로 잘못 번역되었습니다.
KBS는 AI 욕설 필터링 강화 및 재발 방지를 약속하며 공식 사과했습니다.
이 기사는 4개 언론사의 보도를 교차 검증하여 작성되었습니다.
이 기사는 4개 언론사의 보도를 교차 검증하여 작성되었습니다.
KBS가 유인 우주선 아르테미스 2호 발사 생중계 중 AI 자동 번역 자막 오류로 욕설과 황당한 오역을 송출하여 논란이 되었습니다.
지난 2일 미국 항공우주국(NASA)의 아르테미스 2호 발사 장면을 유튜브로 중계하던 KBS는 관제 교신 용어인 'Roger, roll, pitch'를 '로저, 굴러, 이년아' 등으로 잘못 번역했습니다. 또한 'There was an issue with the controller when we initiated the roll pitch'는 '변기를 회전시켰을 때 컨트롤러에 문제가 있었다'로 번역되는 오류가 발생했습니다.
이러한 오역은 AI가 발음을 비속어와 유사하게 인식하면서 발생한 것으로 보입니다. 시청자들은 공영방송에서 여성 비하 욕설이 노출된 것에 대해 항의성 글을 게시판에 올리며 비판했습니다.
KBS는 같은 날 유튜브 커뮤니티를 통해 AI 자동 번역 오류에 대해 공식 사과했습니다. KBS는 단어 발음 유사성으로 인해 비속어로 잘못 번역된 문구가 노출된 점에 대해 사과하며, 향후 오역 재발 방지를 위해 관련 부서 및 업체와 협의하고 AI 욕설 필터링을 강화할 것이라고 밝혔습니다.
이 콘텐츠는 뉴스보이의 AI 저널리즘 엔진으로 생성 되었으며, 중립성과 사실성을 준수합니다. AI가 작성한 초안을 바탕으로 뉴스보이 에디터들이 최종검수하였습니다. (오류신고 : support@curved-road.com)
• 이 콘텐츠는 뉴스보이의 AI 저널리즘 엔진으로 생성 되었으며, 중립성과 사실성을 준수합니다.
• AI가 작성한 초안을 바탕으로 뉴스보이 에디터들이 최종검수하였습니다. (오류신고 : support@curved-road.com)